ADDICTIONDRUG USECOCAINE

Noms de rue communs pour la cocaïne

Certains des noms de rue, des termes d'argot et des surnoms donnés à la cocaïne au plus fort de sa popularité font désormais partie du lexique américain.

Au plus fort de sa consommation dans les années 1970 et 1980, la cocaïne a commencé à influencer de nombreux aspects de la culture américaine. Glamour dans les chansons, les films et dans toute la culture de la musique disco, la cocaïne est devenue une drogue récréative très populaire.

Certains des noms de rue, des termes d'argot et des surnoms donnés à la cocaïne au plus fort de sa popularité font désormais partie du lexique américain. Certains de ces noms sont basés sur l'apparence de la drogue, l'effet de la cocaïne sur les consommateurs, l'influence que la drogue a eue sur de nombreux aspects de la société et simplement pour couvrir le sujet de la conversation.

Apparence

La cocaïne commence sous forme de feuilles vertes de la plante de coca, mais au moment où elle atteint les utilisateurs, il s'agit d'une poudre blanche floconneuse ou de roches dures et blanches sous forme de crack.

L'apparition de la drogue a été à la base de bon nombre de ses noms de rue ou surnoms.

  • Flocons de Bernie
  • La poudre d'or de Bernie
  • Gros mec
  • Gros flocon
  • Blanca
  • Fissure
  • Flocon
  • Poussière d'or
  • Avoir une poussière
  • Poussière de paradis
  • glaçage
  • Ligne
  • Paradis Blanc
  • perle
  • Balade en traîneau
  • Blanc comme neige
  • Cônes de neige
  • Moustique Blanc
  • Poudre blanche

Influences culturelles

Lorsque la drogue a commencé à gagner en popularité dans les années 1970, elle a également commencé à influencer de nombreux domaines de la société, en particulier l'industrie du divertissement. La plupart des termes d'argot qui ont évolué dans la langue étaient le résultat de l'influence de la cocaïne sur la culture américaine, ainsi que de l'influence de la culture sur l'utilisation de la drogue.

  • Drogue entièrement américaine
  • Cornflakes californiens
  • Double Bulle
  • Rêver
  • Neige de Floride
  • Foo Foo
  • Poussière Foo-Foo
  • Don-du-Soleil
  • Don-du-Dieu-Soleil
  • Gin
  • Petite amie
  • Roi
  • Habit du roi
  • Tard dans la nuit
  • histoire d'amour
  • Film Star Drogue
  • Écolier
  • Scorpion
  • Sevenup
  • Société Élevée
  • poussière d'étoiles
  • Poudre étoilée
  • Carburant de studio

Origine géographique

Certains noms utilisés pour la cocaïne sont basés sur l'origine géographique de la drogue, ou du moins l'origine géographique perçue de la drogue. Certains de ces noms de rue peuvent être utilisés dans le seul but d'améliorer la valeur marchande perçue de la drogue.

  • Message inca
  • Percia
  • Percio
  • Périco cocaïne
  • Flocon Péruvien
  • Dame péruvienne

Effets

Plus de noms, cependant, ont été dérivés de la façon dont la drogue affecte ses utilisateurs. La puissance ou la pureté de la drogue a également incité bon nombre de ses surnoms et noms de rue colorés.

  • Grande ruée
  • Poudre de marche bolivienne
  • Poudre rebondissante
  • Poudre Friskie
  • Heureux trucs
  • Bonne poussière
  • Poudre heureuse
  • Bonne route
  • histoire d'amour
  • Poussière de marche
  • Poudre de marche
  • Nez Bonbon
  • Nez Poudre
  • Trucs de nez
  • paradis

Personnes et personnages

Typique pour la plupart des drogues illégales, certains des noms de rue utilisés pour désigner la cocaïne ressemblent à des noms de personnes, du moins en partie pour dissimuler le sujet de la conversation. Certains de ces surnoms sont vaguement basés sur le mot « cocaïne », tandis que d'autres semblent n'avoir aucun lien logique apparent.

  • Angie
  • Tante Nora
  • Bérénice
  • Bernie
  • Billie Hoke
  • Carrie
  • Carrie Nation
  • Cécile
  • Charlie
  • Chippy
  • Choé
  • Corrine
  • Corrinne
  • Henri VIII
  • Sa
  • Jejo
  • Dame Neige
  • Merck
  • Merk
  • Mujer
  • Nieve
  • Schmeck
  • Scottie
  • Serpico 21

Joue sur le mot cocaïne

Certains des noms de rue de la cocaïne sont simplement des dérivés du mot « cocaïne » lui-même. Ou joue sur le mot "cocaïne" ou "coca".

  • Grand C
  • C
  • C-Jeu
  • Coca
  • Noix de coco
  • du Coca
  • Cola
  • Dame Caine
  • Maman Coca

Noms de rue purement trompeurs

Il existe des dizaines de termes d'argot pour la cocaïne qui semblent ne reposer sur aucun autre critère, sauf qu'ils sont trompeurs. Ces noms sont utilisés par les consommateurs de cocaïne pour couvrir le sujet de leurs conversations sur la drogue au cas où ils seraient entendus par d'autres.

  • Barbes
  • Basa
  • Base
  • Bazulco
  • Rayonner
  • Garçon
  • Burèse
  • Bonbon C
  • Carnie
  • C-Poussière
  • Cholly
  • Combol
  • Canal
  • El Périco
  • Esnortiar
  • Gelée
  • Monstre
  • Les moustiques
  • poussière d'étoiles
  • Ouica
  • Yesco
  • Zambi

Cocaïne mélangée à d'autres drogues

Il existe également des termes d'argot utilisés pour décrire la cocaïne lorsqu'elle est associée à d'autres substances illicites, notamment :

  • Cocaïne avec PCP : Space, Whack
  • Pâte de cocaïne avec de la marijuana : Bazooka
  • Cocaïne mélangée à de l'héroïne : Belushi, Bombita, Speedball
  • Crack cocaïne mélangé à du fentanyl : Dirty Fentanyl, Takeover

Si vous ou un être cher êtes aux prises avec une toxicomanie ou une dépendance, contactez la ligne d'assistance nationale de la Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA) au 1-800-662-4357 pour obtenir des informations sur les établissements de soutien et de traitement dans votre région.

Pour plus de ressources sur la santé mentale, consultez notre base de données nationale d'assistance téléphonique.